El Ministerio de Educación (Meduca) ha concluido la reglamentación de la Ley 88 de 2010, que reconoce las lenguas y alfabetos de los pueblos indígenas de Panamá y establece normas para la educación intercultural bilingüe, tras un taller de validación de dos días con la participación de 12 caciques comarcales y representantes de tierras colectivas.
La Ley 88, aprobada hace 14 años, finalmente ha sido reglamentada gracias a los esfuerzos de la Dirección Nacional de Educación Intercultural Bilingüe (DNEIB) y la colaboración de las autoridades indígenas. Enrique Gardel, director de DNEIB, anunció que el documento ahora espera la revisión de la ministra de Educación, Maruja Gorday de Villalobos, y un equipo de la Dirección de Asesoría Legal antes de ser entregado a la Presidencia de la República para su sanción final.
“La Ley 88 reconoce las lenguas y los alfabetos de los pueblos indígenas y dicta normas para la educación intercultural bilingüe desde 2010. Ya concluimos esa etapa, por fin podemos decir que tenemos el visto bueno de las 12 autoridades de las comarcas y territorios indígenas de Panamá”, afirmó Gardel.
El viceministro Académico de Educación, Ariel Rodríguez, subrayó que reglamentar esta ley tras 14 años de espera es un logro significativo para los grupos indígenas, quienes lucharon por la validación de su lengua y la adaptación del sistema educativo a sus necesidades.
Elementos Clave de la Reglamentación
La ley establece una educación intercultural bilingüe en las comarcas indígenas, respetando su cultura e identidad. Algunos aspectos destacados incluyen:
Uso de vestimenta tradicional: Los estudiantes podrán vestir según las tradiciones de su pueblo.
Capacitación de docentes: Formación especializada para enseñar en un contexto bilingüe.
Currículo contextualizado: Integración de la lengua materna como principal idioma de instrucción, con el español como segunda lengua.
Identidad y espiritualidad: Inclusión de estos elementos en el currículo.
Voces Indígenas
La cacica del pueblo Wounaan, Aulina Ismare Opua, enfatizó la importancia de las pertinencias culturales y la implementación del Plan Nacional de Educación Intercultural Bilingüe (EIB) en cada comunidad indígena.
Aresio Valiente López, consultor del Banco Mundial y abogado guna, destacó la necesidad de la sanción presidencial y la implementación de la norma. Subrayó que la ley incorpora elementos de interculturalidad, multiculturalidad y legalidad, derechos fundamentales que deben ser reconocidos.
Elena Cruz Guerra, cacica general de la comarca Ngäbe Buglé, señaló que esta es la primera vez que se elabora un borrador de la reglamentación, organizando las necesidades de cada comarca y territorio para asegurar que la EIB se aplique en todas las escuelas del país.
La reglamentación de la Ley 88 es un paso crucial hacia una educación más inclusiva y respetuosa de la diversidad cultural de Panamá. Este avance no solo beneficiará a las comunidades indígenas, sino que enriquecerá el sistema educativo nacional, fortaleciendo la identidad y la cohesión social del país.